גיורא פישר בעקבות שירת רחל

יד זדונה / גיורא פישר

עָלִיתִי עַל סֻלָּם
כִּוַּנְתִּי אֶת הַמַּטְאֲטֵא שֶׁבְּיָדַי
לַפִּנָּה בָּהּ הַתִּקְרָה נִפְגֶּשֶׁת עִם הַקִּיר.
כָּרַכְתִּי סְבִיב שַׂעֲרוֹת הַמַּטְאֲטֵא
אֶת קוּרֵי הַמֶּשִׁי לוֹכְדֵי הַמָּזוֹן
שֶׁל הָעַכָּבִישׁ הַבֵּיתִי
וְיָרַדְתִּי.

יָד זְדוֹנָה הָיִיתִי

רַק עַל עַצְמִי לְסַפֵּר יָדַעְתִּי
צַר עוֹלָמִי כְּעוֹלַם נְמָלָה,
גַּם מַשָּׂאִי עָמַסְתִּי כָּמוֹהָ
רַב וְכָבֵד מִכְּתֵפִי הַדַּלָּה.

גַּם אֶת דַּרְכִּי – כְּדַרְכָּהּ אֶל צַמֶּרֶת –
דֶּרֶך מַכְאוֹב וְדֶרֶךְ עָמָל,
יַד עֲנָקִים זְדוֹנָה וּבוֹטַחַת,
יַד מִתְבַּדַּחַת שָׂמָה לְאַל.

כָּל אָרְחוֹתַי הִלִּיז וְהִדְמִיע
פַּחַד טָמִיר מִיַּד עֲנָקִים.
לָמָּה קְרָאתֶם לִי, חוֹפֵי הַפֶּלֶא?
לָמָּה כְּזַבְתֶּם, אוֹרוֹת רְחוֹקִים?

רחל בְּלוּבְשְׁטֵיין סלע (1890 – 1931), המוכרת בשם העט “רחל”, הייתה מהמשוררות הבולטות בשירה העברית הקלאסית המחודשת.

לצפייה בסרט הדוקומנטרי “העלמה בלובשטיין” מתוך סדרת ‘העברים’

לקטעים נוספים מהגליון

בחזרה לעמוד השער
לעמוד השער